Friday, December 26, 2014

Happy Boxing Day!

Wrapping up Christmas with a big bow!

Hope everyone had a wonderful holiday celebration! We here at the Mentia household had a pretty good and busy time. We went to see the GF's relatives over the weekend and also went to a Yule party on Sunday. Then Tuesday we all exchanged gifts as our roomie was travelling on Christmas Eve to see her boyfriend's family. The rest of us visited friends at various locations in the area for Christmas Eve, and we got to see other friend's children open their gifts, which is always a treat. On Christmas Day, we went to my dad's side of the family and had lunch, then hung out at Dad's girlfriend's house for some "Christmas Story" viewing and other merriment.

Tomorrow is "Boxing Day" in Canada, and that saying made me hunt out potential pictures about an hour ago, thinking perhaps I could whip up a quickie. This photo gave me inspiration, and I'm hoping it's is not too lame, even as a quickie. I hope they put some breathing holes in those boxes! I am pretty sure the girl in the middle (probably named Leeanne!) was disappointed when she heard that her box was going to be filled with "Styrofoam Peanuts." She thought she heard something else!

We'll be wrapping up the Christmas season on this blog with the next post over the weekend, as we head towards a new year! Please read (or reread) the previous posts, especially if you haven't been online much recently. I think I created some really fun (and possibly touching) captions for you!

Love this song, and when I sang it live, it would absolutely KILL me. We would have to do it as the final song in the set, otherwise I was dead in the water. There was that ONE note that just sucked all the power from my vocal chords. Try it yourself, and you'll know exactly WHICH note it was!


  1. All over for another year. I am back home now feeling bloated and tierd. Love this caption.

    1. Glad you enjoyed it! From the time I started thinking about making the caption through its completion and the writing of this post was only about an hour so I'm glad it worked for you!

  2. Lovely cap, these new girls look so sweet, playing in their boxes.

    I had went to the Dickens Festival in Deventer last Sunday. All the inhabitants of one of the older quarters of Deventer dress up like characters from Dickens' books or at least in Victorian style clothing. Traditional crafts are shown and entertainment from those days are performed. The few times I went, I always like to be enchanted by the "laterna magica."
    I'd like to visit a Yule fest someday, and now that I'm writing this I'm actually surprised that the only days from the wheel of the year is that are used in captions are Samhain, mostly as Halloween, and to a lesser degree Beltaine, mostly as May Day, sometimes as Walpurgis Nacht.
    Yule, Imbolc, Ostara, Litha, Lughnasadh and Mabon would be lovely additions to these two. I know there are more Havenettes at least familiar with these days, and their meaning.

    1. The Dickens Festival sounds like a lot of fun, though I'm not sure I'd want to eat the food!

      When we make captions, often we try to use shorthand to keep the stories short, so many times it's easier to create using stereotypes. Many of the old religious rituals would make great TG stories, but unless people have knowledge of them, it'd probably fall of deaf ears.

      So glad you liked the caption. I would figure even a traditional "Boxing Day" caption would be interesting, like if one of the servants received a full box of maid's or serving wench clothes.

    2. The Dickens Festival is a lot of fun, as long as you are either early enough to be ahead of the masses, or late enough that most of people have gone. There can be only a limited amount of people granted access to that quarter of the city at the same time, so the first time I went we stood for an hour and a half in line, and the line was still growing at that time.
      As for the food? Well there is a lot of modern day food available, and more and more there is vegetarian food as well.

      I agree that it is no use to write captions dealing with subjects that the recipient has no clue of, but that is the beauty if you write a cap for someone specific. Sometimes it is enough if the recipient knows what you are talking about.
      I got a cap from Wendy once about "Witte Wieven" (meaning Wise Women literally translated as White Women). Some Dutch folklore about spirits similar to sidhe or banshee, sometimes more like fae. Nowadays even in the parts where this folklore originates, the Lower Saxony most people don't even know it, unless they are interested in folklore, mythology and fairy tales. So Wendy's cap didn't fall onto deaf ears with me.
      As for Walpurgis Nacht, that is a part of well-known German folklore, and it is very likely that any German you cap with that know what it is about. In some parts of Germany, like the Black Forest the believe in witches and Walpurgis Nacht is at least exploited by tourism.

      I did write a few caps where I pointed the recipient towards an explanation about the background because I wasn't sure if she was familiar with it. So far that is appreciated, even if the recipient knows it, other readers often like it to broaden their views.